Medizin
Wirtschaft
Politik
Geologie
Automobile.
Übersetzen Englisch Arabisch مساعدة طارئة للأطفال
Englisch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
- mehr ...
-
universal child immunization {UCI}, {Med}mehr ...
-
adventitious (adj.)mehr ...
-
accidental (adj.)mehr ...
-
emergency (n.) , [pl. emergencies]mehr ...
-
casual (adj.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
global emergency {Med}طارئة عالمية {طب}mehr ...
- mehr ...
-
emergency assistance {Med}مساعدات طارئة {طب}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
emergency (n.)mehr ...
-
incidental expenses or {Wirt}نفقات طارئة {اقتصاد}mehr ...
-
emergency session {Pol}جلسة طارئة {سياسة}mehr ...
-
contingencies {Wirt}نفقات طارئة {اقتصاد}mehr ...
- mehr ...
-
superimposed bed {Geologie}طبقة طارئة {بالنسبة للبنية الجيولوجية الطباقية}، {جيولوجيا}mehr ...
- mehr ...
-
superimposition (n.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
extemporaneous (adj.)mehr ...
-
stray sand {Geologie}عدسة رملية طارئة {جيولوجيا}mehr ...
-
contingencies {Med}mehr ...
-
جلسة برلمانية طارئة {سياسة}mehr ...
-
recovery vehicle {Auto.}مركبة إصلاح الأعطال الطارئة {سيارات}mehr ...
-
emergency situations {Med}mehr ...
Textbeispiele
-
UNICEF began in 1946 in the aftermath of the Second World War, working primarily in Europe and Japan to deliver emergency assistance to children in need.ولقد بدأت اليونيسيف عملها في عام 1946 في أعقاب الحرب العالمية الثانية، حيث عملت أولا في أوروبا واليابان على تقديم المساعدات الطارئة للأطفال المحتاجين.
-
Within the MTSP framework, emergency assistance was provided to children and their families in 55 crisis-affected countries across the globe.وضمن إطار عمل الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، فقد تم توفير المساعدة الطارئة للأطفال وأسرهم في 55 بلدا من البلدان التي تضررت من الأزمات في جميع أنحاء العالم.
-
An Eradication of Absolute Poverty Programme, administered by a Special Committee comprising all stakeholders, including the public and private sectors and non-governmental organizations, was established to look into the specific needs of the poor and provide urgent assistance to the children and the unemployed in identified pockets of poverty.فقد أقيم برنامج للقضاء على الفقر قضاء مبرما، تديره لجنة خاصة تتألف من جميع أصحاب المصلحة، بما في ذلك القطاعين العام والخاص والمنظمات غير الحكومية، وذلك للنظر في الاحتياجات الخاصة للفقراء وتقديم المساعدة الطارئة للأطفال والعاطلين في جيوب الفقر التي جرى تحديدها.
-
I recommend that States should provide accessible, child-sensitive and universal health and social services, including pre-hospital and emergency care, legal assistance to children and, where appropriate, their families when violence is detected or disclosed.وأُوصي بأن توفر الدول خدمات صحية واجتماعية تكون سهلة المنال ومراعية للأطفال وشاملة، ويشمل ذلك الرعاية قبل دخول المستشفى وفي الحالات الطارئة، والمساعدة القانونية للأطفال ، ولأسرهم عند الاقتضاء، عندما يُكتَشف العنف أو يتم الكشف عنه.
-
Reaffirms agreed conclusions 1999/1 adopted by the Economic and Social Council on 23 July 1999, in which the Council, inter alia, called for systematic, concerted and comprehensive inter-agency efforts on behalf of children, as well as adequate and sustainable resource allocation, to provide both immediate emergency assistance to and long-term measures for children throughout all the phases of an emergency;تؤكد مجددا الاستنتاجات المتفق عليها 1999/1 التي توصل إليها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في 23 تموز/يوليه 1999 والتي دعا فيها المجلس، ضمن جملة أمور، إلى بذل جهود منظمة ومنسقة وشاملة مشتركة بين الوكالات لصالح الأطفال، فضلا عن تخصيص موارد كافية ومستدامة لتقديم المساعدة الطارئة الفورية للأطفال واتخاذ التدابير الطويلة الأمد من أجلهم على السواء خلال جميع مراحل حالات الطوارئ؛
-
“19. Reaffirms agreed conclusions 1999/1 adopted by the Economic and Social Council on 23 July 1999, in which the Council, inter alia, called for systematic, concerted and comprehensive inter-agency efforts on behalf of children, as well as adequate and sustainable resource allocation, to provide both immediate emergency assistance to and long-term measures for children throughout all the phases of an emergency;“19 - تؤكد مجددا الاستنتاجات المتفق عليها 1999/1 التي توصل إليها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في 23 تموز/يوليه 1999 والتي دعا فيها المجلس، ضمن جملة أمور، إلى بذل جهود منظمة ومنسقة وشاملة مشتركة بين الوكالات لصالح الأطفال، فضلا عن تخصيص موارد كافية ومستدامة لتقديم المساعدة الطارئة الفورية للأطفال واتخاذ التدابير الطويلة الأجل من أجلهم على السواء خلال جميع مراحل حالات الطوارئ؛
-
Reaffirms agreed conclusions 1999/1 adopted by the Economic and Social Council on 23 July 1999, in which the Council, inter alia, called for systematic, concerted and comprehensive inter-agency efforts on behalf of children, as well as adequate and sustainable resource allocation, to provide both immediate emergency assistance to and long-term measures for children throughout all the phases of an emergency;تؤكد مجددا الاستنتاجات المتفق عليها 1999/1 التي توصل إليها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في 23 تموز/يوليه 1999 والتي دعا فيها المجلس، ضمن جملة أمور، إلى بذل جهود منظمة ومنسقة وشاملة مشتركة بين الوكالات لصالح الأطفال، فضلا عن تخصيص موارد كافية ومستدامة لتقديم المساعدة الطارئة الفورية للأطفال واتخاذ التدابير طويلة الأجل من أجلهم على السواء خلال جميع مراحل حالات الطوارئ؛
-
Reaffirms agreed conclusions 1999/1 adopted by the Economic and Social Council on 23 July 1999, in which the Council, inter alia, called for systematic, concerted and comprehensive inter-agency efforts on behalf of children, as well as adequate and sustainable resource allocation, to provide both immediate emergency assistance to and long-term measures for children throughout all the phases of an emergency;تؤكد من جديد الاستنتاجات 1999/1 المتفق عليها، التي توصل إليها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في 23 تموز/يوليه 1999 والتي دعا فيها المجلس، ضمن جملة أمور، إلى بذل جهود منظمة ومنسقة وشاملة مشتركة بين الوكالات لصالح الأطفال، فضلا عن تخصيص موارد كافية ومستدامة لتقديم المساعدة الطارئة الفورية للأطفال واتخاذ التدابير طويلة الأجل من أجلهم على السواء خلال جميع مراحل حالات الطوارئ؛
-
Welcomes agreed conclusions 1999/1 adopted by the Economic and Social Council on 23 July 1999, in which the Council, inter alia, calls for systematic, concerted and comprehensive inter-agency efforts on behalf of children, as well as adequate and sustainable resource allocation, to provide both immediate emergency assistance to and long-term measures for children throughout all the phases of an emergency;ترحب بالاستنتاجات المتفق عليها 1999/1 التي توصل إليها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في 23 تموز/يوليه 1999 والتي دعا فيها المجلس، ضمن جملة أمور، إلى بذل جهود منظمة ومنسقة وشاملة مشتركة بين الوكالات لصالح الأطفال، فضلا عن تخصيص موارد كافية ومستدامة لتقديم المساعدة الطارئة الفورية للأطفال واتخاذ التدابير الطويلة الأمد من أجلهم على السواء خلال جميع مراحل حالات الطوارئ؛
-
Welcomes agreed conclusions 1999/1 of the Economic and Social Council, in which the Council, inter alia, calls for systematic, concerted and comprehensive inter-agency efforts on behalf of children, as well as adequate and sustainable resource allocation, to provide both immediate emergency assistance to and long-term measures for children throughout all the phases of an emergency;ترحب بالاستنتاجات المتفق عليها 1999/1 التي توصل إليها المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتي دعا فيها المجلس، ضمن جملة أمور، إلى بذل جهود منظمة ومنسقة وشاملة مشتركة بين الوكالات لصالح الأطفال، فضلا عن تخصيص موارد كافية ومستدامة لتقديم كل من المساعدة الطارئة الفورية للأطفال وكذلك اتخاذ التدابير الطويلة الأمد من أجلهم خلال جميع مراحل حالات الطوارئ؛